Subito dopo la Festa de San Nicolò, noi tre fradei se ricordavimo che sarìa vegnù presto la Festa de Natal e che l’ano pasà gavevimo fato l’albero con impicade su balete, caramele e mandarini, candelete colorade e i bengala. Le maestre ne detava le poesie de Natal che poi dovevimo ricopiar a casa Chi non imparava ben la poesia se becava un quatro. Dopo una setimana a scola se spargeva la voce che in Piazza Scarpa i Cragnolini e i Cici vendeva in Fiumara i alberi de Natal.
La Piazza era piena de gente e de alberi grandi e pici, noi giravimo e dopo gaver ben contratado col Cicio, un bel albero che era più alto de lui; noi erimo tuti felici, anca se el fredo ne era andà soto le onge .
El Papà ligava assieme i rami con un spago, poi lo guantava per el basso, sul tronco involtizado in una strazza, per non sporcarse el capoto, mi e mio fradel Aldo lo alzavimo per la parte più leggera, Camillo ne caminava drio tegnindo la zima che qualchedun non la rompessi e cussì come in procesion, lui avanti e noi drio, arivavimo sul canton de la fermata del tram e lo carigavimo sul vagon de drio che era aperto e lo pogiavimo in fondo per non disturbar la gente. Papà doveva pagar el bilieto anche per l’Albero.
Finalmente arivavimo a casa tuti infredolidi, con le mani tacadize de bio [resina], ma contenti e anche el nostro Papà era felice perché l’albero era bel, gaveva fato un afar con el Cicio e la Mama non lo aveva criticado.
Un par de giorni sto albero stava sul pergolo e intanto el nostro papà procurava la croce de legno per tegnirlo in piedi. Cusssí el 24 dicembre quando la scola era già terminada, dopo aver pranzado le brosque [verze] con la polenta e senza la luganiga, perché era la Vigilia, e era giorno de magron, se metevimo a far el Albero ligando prima le caramele che la mama gaveva comprado dal Demarmels, quele col miel, per la tosse, e quele del Bandini che costava un poco de meno ma le era bone lo stesso e poi impicavimo anche i mandarini e qualche pomo: difati l’albero era grande e le balete de vetro sempre meno perché ogni ano se rompeva qualcheduna.
Poi gavevimo tre ucelini de vetro colorado, la campanella e una bella punta rossa e de oro che metevimo su la cima. Per la nostra casa se spandeva un bel odor de bosco. Per mi non xe un vero Natal se non se sente questo profumo!
Che bel che era el nostro albero, in ultimo ghe metevimo le colane d’argento, le candeline vere e i bengai che gaveria sprizzado, una volta impizzadi, mille stelline
in onor del Gesù Bambin e noi davanti a tutte quele luci se sariimo messi a cantar, come ne gaveva insegnà el Padre Gabriele nel Circolo dei Frati Capucini:
Pastori festeggiate
Con gli Angeli cantate
È nato il Dio d’Amor
È nato il Redentor!
Me pareva alora de eser anche mi con quei pastori a far Festa perché ne era nato Gesú Bambin che ne insegna sempre a eser boni.
Anche per mi ogi xe cussí.
Bruno Tardivelli
Esule da Fiume